Colné a daňové územia Európskej únie
Prehľad colných a daňových území Európskej únie v prehľadnej forme usporiadané v tabuľke tiež s odkazom na právnu úpravu Smernica Rady 2006/112/ES - spoločný systém dane z pridanej hodnoty EÚ (znenie čl. 5 - 7 je uvedené nižšie).
Článok 4 Colného kódexu Únie vymedzuje pojem colné územie
1. Colné územie Únie zahŕňa tieto územia vrátane ich teritoriálnych
vôd, vnútrozemských vôd a vzdušného priestoru:
— územie Belgického kráľovstva,
— územie Bulharskej republiky,
— územie Českej republiky,
— územie Dánskeho kráľovstva okrem Faerských ostrovov a Grónska,
— územie Spolkovej republiky Nemecko okrem ostrova Helgoland a územia Büsingenu (Zmluva z 23. novembra 1964 medzi Spolkovou republikou Nemecko a Švajčiarskou konfederáciou),
— územie Estónskej republiky,
— územie Írska,
— územie Helénskej republiky,
— územie Španielskeho kráľovstva okrem Ceuty a Melilly,
— územie Francúzskej republiky okrem francúzskych zámorských krajín a území, na ktoré sa uplatňujú ustanovenia štvrtej časti ZFEÚ,
— územie Chorvátskej republiky,
▼M2
— územie Talianskej republiky okrem obce Livigno, (Poznámka: zmena od 1.1.2020)
▼B
— územie Cyperskej republiky v súlade s ustanoveniami Aktu o pristúpení z roku 2003,
— územie Lotyšskej republiky,
— územie Litovskej republiky,
— územie Luxemburského veľkovojvodstva,
— územie Maďarska,
— územie Malty,
— územie Holandského kráľovstva v Európe,
— územie Rakúskej republiky,
— územie Poľskej republiky,
— územie Portugalskej republiky,
— územie Rumunska,
— územie Slovinskej republiky,
— územie Slovenskej republiky,
— územie Fínskej republiky,
— územie Švédskeho kráľovstva, a
— územie Severného Írska.
2. Za súčasť colného územia Únie sa vrátane ich teritoriálnych vôd, vnútrozemských vôd a vzdušného priestoru považujú nasledovné územia ležiace mimo územia členských štátov, berúc do úvahy dohovory a zmluvy, ktoré sa na tieto územia uplatňujú:
a) FRANCÚZSKO
územie Monaka v zmysle Colného dohovoru podpísaného v Paríži 18. mája 1963 (Journal officiel de la République française – Úradný vestník Francúzskej republiky) z 27. septembra 1963, s. 8679);
b) CYPRUS
územie výsostných území Spojeného kráľovstva Akrotíri a Dekéleia v zmysle Zmluvy o založení Cyperskej republiky podpísanej v Nikózii 16. augusta 1960 (United Kingdom Treaty Series No 4 (1961) Cmnd 1252).
okrem toho
Rakúske územia Jungholz a Mittelberg v súlade s ich vymedzením v nasledujúcich zmluvách s Nemeckom:
- ohľadom Jungholzu: Zmluva z 3. mája 1868 (Bayrisches Regierungsblatt 1868, s. 1245),
- ohľadom Mittelbergu: Zmluva z 2. decembra 1890 (Reichsgesetzblatt 1891, s. 59).
Územie Republiky San Marino v súlade s jeho vymedzením v dohovore z 31. marca 1939 (zákon zo 6. júna 1939, č. 1120).
HLAVA II, ÚZEMNÁ PÔSOBNOSŤ, Článok 5 (Smernice Rady 2006/112/ES v platnom znení (k 1.1.2020)
Na účely uplatňovania tejto smernice platia tieto vymedzenia pojmov:
1. „Spoločenstvo“ a „územie Spoločenstva“ sú územia členských štátov tak, ako sú vymedzené v bode 2;
2. „členský štát“ a „územie členského štátu“ je územie každého členského štátu Spoločenstva, na ktoré sa vzťahuje v súlade s jej článkom 299 Zmluva o založení Európskeho spoločenstva, s výnimkou území uvedených v článku 6 tejto smernice;
3. „tretie územia“ sú územia, ktoré sú uvedené v článku 6;
4. „tretie krajiny“ sú všetky štáty alebo územia, na ktoré sa zmluva nevzťahuje.
Článok 6 (Smernice Rady 2006/112/ES v platnom znení (k 1.1.2020)
1. Táto smernica sa neuplatňuje na tieto územia, ktoré tvoria súčasť colného územia Spoločenstva:
a) vrch Athos,
b) Kanárske ostrovy,
▼M13
c) francúzske územia uvedené v článku 349 a článku 355 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
▼B
d) Alandy,
e) Normandské ostrovy,
▼M22
f) Campione d'Italia,
g) talianske vody jazera Lugano.
▼B
2. Táto smernica sa neuplatňuje na tieto územia, ktoré netvoria súčasť colného územia Spoločenstva:
a) ostrov Helgoland,
b) územie Büsingen,
c) Ceuta,
d) Melilla,
e) Livigno.
▼M22 —————
▼B
Článok 7 (Smernice Rady 2006/112/ES v platnom znení (k 1.1.2020)
1. Vzhľadom na dohovory a zmluvy, ktoré uzatvorilo Monacké kniežatstvo s Francúzskom, ostrov Man so Spojeným kráľovstvom a výsostné územia Spojeného kráľovstva Akrotiri a Dhekelia s Cyprom, sa Monacké kniežatstvo, ostrov Man a výsostné územia Spojeného kráľovstva Akrotiri a Dhekelia na účely uplatňovania tejto smernice nepovažujú za tretie krajiny.
2. Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na zabezpečenie toho, aby sa transakcie pochádzajúce z Monackého kniežatstva alebo určené pre Monacké kniežatstvo považovali za transakcie pochádzajúce z Francúzska alebo určené pre Francúzsko, aby sa transakcie pochádzajúce z ostrova Man alebo určené pre ostrov Man považovali za transakcie pochádzajúce zo Spojeného kráľovstva alebo určené pre Spojené kráľovstvo a aby sa transakcie pochádzajúce z výsostných území Spojeného kráľovstva Akrotiri a Dhekelia alebo určené pre výsostné územia Spojeného kráľovstva Akrotiri a Dhekelia považovali za transakcie pochádzajúce z Cypru alebo určené pre Cyprus.
Článok 8 (Smernice Rady 2006/112/ES v platnom znení (k 1.1.2020)
Ak Komisia zváži, že ustanovenia uvedené v článkoch 6 a 7 stratia opodstatnenie, a to najmä pokiaľ ide o spravodlivú hospodársku súťaž alebo vlastné zdroje, predloží Rade vhodné návrhy.